Antico Egitto | Egittologia.net

StandardLiveID

Accedi

Iscriviti gratis alla Newsletter sull'antico Egitto CLICCA QUI
 Dove sono i soci egittologia.net?
  
Domanda sul "giunco"
Last Post 07 mag 2007 09.40 by Sit-Amun. 42 Replies.
Printer Friendly
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Sort:
PrevPrev NextNext
You are not authorized to post a reply.
Page 2 of 2 << < 12
Author Messages
Tozzi MichelaUser is Offline
Basic Member
Basic Member
Send Private Message
Posts:406
Tozzi Michela

--
03 mag 2007 09.24
Caro Mauretto...ma ciao!

Si potrebbe risponderti: come fanno gli arabi o gli israeliani a leggere il giornale, visto che neanche loro scrivono le vocali?
Anche le lingue semitiche antiche, oltre all'egizio (lingua camito-semitica) non scrivevano e non scrivono le vocali (fatto salvo il caso di testi sacri quali la Bibbia, dove esiste una segnalazione scritta delle vocali, peraltro tarda rispetto ai testi biblici; per testi come questo infatti non erano permessi errori di pronuncia). Quindi non si tratta di una peculiarità della lingua o della cultura egizia. Nel caso delle lingue semitiche, il fatto è che ogni arabo o israeliano sa fin da piccolo come si pronunciano determinate parole. Queste lingue sono composte da termini per stragrande maggioranza trilitteri e bilitteri (tre o due consonanti). La vocalizzazione avviene  a seconda del senso che si vuole dare al termine. Esempio:  la  radice araba kbr significa  "grande", se vocalizzata  kabir, mentre significa "il più grande" se vocalizzata akbar. La regola generale è questa, e si può applicare ai molti termini trilitteri (ovviamente esistono le eccezioni). Un meccanismo del genere avveniva nell'antico egizio, con le opportune differenze.

Baci
Mikela



Salvatore Di PeriUser is Offline
Veteran Member
Veteran Member
Send Private Message
Posts:1708
Salvatore Di Peri

--
04 mag 2007 11.07

Brava Mik, mi è piaciuta la tua spiegazione.

Ma tu l'arabo lo studi?

 

Saluti

Salvatore



Tozzi MichelaUser is Offline
Basic Member
Basic Member
Send Private Message
Posts:406
Tozzi Michela

--
04 mag 2007 07.23
Ma graaaaaaaaazie Sal!!

All'università avevo iniziato lo studio della lingua araba, tant'è che ho ancora il quaderno con gli appunti e il libro di grammatica (ovviamente fotocopiato). Però dopo pochi mesi ho dovuto rinunciare, mi prendeva troppo tempo e dovevo studiare per la tesi. Però i "fondamentali", almeno alcuni sono rimasti.

Baci
Mikela


Annamaria ZizzaUser is Offline
Advanced Member
Advanced Member
Send Private Message
Posts:995
Annamaria Zizza

--
04 mag 2007 08.16
Ma allora perché l'arabo "passa" per essere una lingua avocalica, se in realtà la presenza delle vocali è codificata dall'uso quotidiano? E' una tradizione, forse? Se, come sosteneva Mikela, le vocali sono presenti (nè possono non esserlo per problemi fonetici) tanto da caricare le parole di diverso significato, perché non codificarne l'uso anche a livello di produzione scritta?
Sit-Amun


Salvatore Di PeriUser is Offline
Veteran Member
Veteran Member
Send Private Message
Posts:1708
Salvatore Di Peri

--
05 mag 2007 11.28
Posted By Sit-Amun on 04 mag 2007 20.16
 perché non codificarne l'uso anche a livello di produzione scritta?
Sit-Amun



 

Per economicità? Per pigrizia? Perchè tanto è inutile e si sa come leggerli con i determinativi?

Saluti

Salvatore



Tozzi MichelaUser is Offline
Basic Member
Basic Member
Send Private Message
Posts:406
Tozzi Michela

--
05 mag 2007 05.49
Se dovessi cercare un motivo sinceramente opterei per la tradizione. Le scritture di queste lingue semitiche (e dell'egizio) non riportano le vocali, fino a che con l'evoluzione di alcuni dialetti cananaici non si arriva a scritture di tipo alfabetico come il fenicio, che a questo punto inseriscono anche le vocali nelle redazioni scritte.

Baci
Mikela


Gilberto SozzaniUser is Offline
Veteran Member
Veteran Member
Send Private Message
Posts:3181
Gilberto Sozzani

--
05 mag 2007 06.09
Comunque, se non erro, l'egizio qualche vocale con valore consonantico ce l'ha.


mauretto78User is Offline
New Member
New Member
Send Private Message
Posts:65
mauretto78

--
07 mag 2007 03.02
Un saluto a tutti.

Complimenti a Miki per la sua spiegazione, davvero convincente.

Lasciatemi però esprimere il mio disappunto sulla mancata scrittura delle vocali: vi pongo un quesito.

Se viene usato un alfabeto senza vocali (che devono comunque essere pronunciate nella lingua parlata) perchè in sostanza tutti sanno come pronunciare le parole( cioè l'uso delle vocali viene inculcato fin dalla più tenera età), non pensate che in parti diverse di un paese ci siano pronuncie diverse per la stessa parola?....

Faccio un esempio: magari il nome del dio Amon (per tornare al protagonista del topic), che come sappiamo si transliettera "i-mn" veniva pronunciato in modi diversi nelle diverse aree del paese?..

Un caro abbraccio

Mauro



Gilberto SozzaniUser is Offline
Veteran Member
Veteran Member
Send Private Message
Posts:3181
Gilberto Sozzani

--
07 mag 2007 09.54
E questo succede. Ad es., che io sappia, in arabo l'acqua è "ma" e, dialettalmente, diventa "me". In Libia, la pronunciano addirittura "moia". Per la parola Kbr (kebir), quando deve essere letta Akbar, viene di solito inserita all'inizio una "alis", che è una vocale.


CandaulesUser is Offline
New Member
New Member
Send Private Message
Posts:12
Candaules

--
07 mag 2007 11.01
La mancata indicazione delle vocali rende approssimativa l'interpetazione dei testi, soprattutto per lingue in cui il fenomeno dell'apofonia (alternanza della gradazione vocalica) è vivo ed ha funzione morfologica e lessicale, come nel caso del sistema verbale greco. Da quel che capisco, in egizio, l'alternanza tra forme verbali geminate e scempie è spiegabile proprio in termini di apofonia, i cui dettagli naturalmente ci sfuggono.


Annamaria ZizzaUser is Offline
Advanced Member
Advanced Member
Send Private Message
Posts:995
Annamaria Zizza

--
07 mag 2007 12.38
L'apofonia è caratteristica anche del sistema verbale latino, specie nel passaggio dai verbi semplici a quelli composti: es. facio - conficio o nell'alternanza vocalica presente in certi perfetti, come egi (presente ago).
Sit-Amun


mauretto78User is Offline
New Member
New Member
Send Private Message
Posts:65
mauretto78

--
07 mag 2007 03.49
Un saluto

Ma allora per tornare al tema del topic può essere accaduto che, a causa del fenomeno della apofonia, sia cambiata nel corso dei secoli la pronuncia di parole che a noi appaiono scritte nello stesso modo?

Magari Amon in origine era DAVVERO IMON e poi, per apofonia Amon, come noi lo pronunciamo e come lo udirono le orecchie greche e poi romane?

Non dimentichiamo la longevità della civiltà egizia...

Un abbraccio e complimenti a tutti voi

Mauro


Annamaria ZizzaUser is Offline
Advanced Member
Advanced Member
Send Private Message
Posts:995
Annamaria Zizza

--
07 mag 2007 09.40
"Ma allora per tornare al tema del topic può essere accaduto che, a causa del fenomeno della apofonia, sia cambiata nel corso dei secoli la pronuncia di parole che a noi appaiono scritte nello stesso modo?"

Io non credo, però, che l'apofonia sia alla base delle variazioni fonetiche di una stessa parola, ma semmai di parole appartenenti alla stessa categoria grammaticale (es. verbi semplici-verbi composti). Semmai l'evoluzione fonetica nella stessa parola può essere dovuta all'interscambio culturale tra i diversi ceti sociali, a fenomeni di semplificazione (tipo forme apocopate e/o sincopate, parole con consonante intervocalica del genere saecula-saecla, ecc...). Ecco, un fenomeno che nello sviluppo diacronico di una lingua si manifesta spesso è la semplificazione o l'utilizzo di forme fraseologiche, orribili, peraltro (es."quello che andiamo a presentarvi...") o ancora pleonastiche: insomma parliamo dell'interferenza del parlato sullo scritto che avanza sempre più, a detrimento del bello stile.
Grazie, Mauretto, per le suggestioni interessanti.
Sit-Amun


You are not authorized to post a reply.
Page 2 of 2 << < 12


Active Forums 4.3

AIUTACI ANCHE TU!
Il mantenimento di questo sito è possibile solo grazie al generoso contributo dei visitatori,
se ritieni il nostro lavoro utile e interessante aiutaci con una donazione oppure associati.
Aiutaci anche tu!