Grazie Alberto per le dotte spiegazioni.
Ritengo comunque che il significato dei nomi propri non debba essere sempre trovato in una traduzione letterale dei geroglifici.
Quale sovrano o principe di casa reale chiamerebbe suo figlio “La luna è sorta”?
Pur volendo identificare Jah con Thot mi sembra un nome poco adatto per un bambino.
Mi sembra più significativo pensare a una dedica del proprio figlio alla nuova divinità egizia legata sincreticamente a Thot, per cui è possibile che il significato non letterale potesse essere “Figlio” di Jah / Thot.
Vorrei lasciare questa forse inutile discussione sul significato del nome, per proporre una problematica ben più importante da un punto di vista storico.
Perché gli Egizi, adoratori del Sole Ra, introdussero agli inizi della XVIII dinastia una nuova divinità con riferimento lunare?
E’ mio parere che ciò sia connesso a una delle tante influenze culturali della invasione asiatica del 2° Periodo Intermedio.
Oltre alle conoscenze tecnologiche gli Asiatici (Hyksos, Ebrei ecc.) portarono le loro credenze religiose.
Essi erano adoratori del firmamento e in particolare della Luna / Sin (non per niente la regione della Mesopotamia fu chiamata “mezzaluna fertile” e la mezzaluna divenne poi il simbolo dei popoli islamici).
Gli Egizi assimilarono questo nuovo aspetto religioso e, ricordandosi che le scienze erano una prerogativa di Thot, unirono sincreticamente questa nuova divinità asiatica col loro grande dio, che da allora fu rappresentato con una testa di Ibis sormontata da uno spiccio di luna.
Ciao Antonio