Wednesday, May 23, 2012 Register
StandardLiveID

Login

Iscriviti gratis alla Newsletter sull'antico Egitto CLICCA QUI
Individuazione di una frase 2
Last Post 06 Dec 2011 07:40 AM by saldiperi. 3 Replies.
Printer Friendly
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Sort:
NextNext
You are not authorized to post a reply.
Author Messages
baalzefonUser is Offline
New Member
New Member
Send Private Message
Posts:11
baalzefon

--
02 Dec 2011 07:50 PM
    Ciao a tutti, sono tornato col mio solito "giochino aperitivo" trova la frase nella stele!

    La prima dovrebbe essere semplice (per voi che non siete ignoranti come il sottoscritto). Ho bisogno di trovare queste 2 frasi nella stele di Shabaka:

    ... Ptah-Nun il padre che generò Atum ...

    ... Ptah-Nunet la madre che generò Atum ...


    Qui vi linko un file di grandi dimensioni che ho recuperato dal Metropolitan Museum (dov'è conservata la stele)

    http://images.metmuseum.org/CRDImages/eg/original/DT200604.jpg

    Mi sapete anche dire se gli dei incisi sono Nun, Nunet e Atum?

    Il secondo, chiamiamolo "esercizio", consiste in questo: su Wiki, parlando della formula numero 17 del Libro dei morti, ho trovato questo passo:

    All the evil which was on me has been removed.

    What does that mean? It means that I was cleansed on the day of my birth in the two great and noble marshes which are in Heracleopolis on the day when the common folk make offerings to the Great God who is therein.

    What are they? 'Eternity' is the name of one; 'sea' is the name of the other. They are the Lake of Natron and the Lake of Maat.

    Otherwise said: 'Eternity governs' is the name of one; 'Sea' is the name of the other.

    Otherwise said: 'Seed of Eternity' is the name of one; 'sea' is the name of the other. As for that Great God who is therein, he is Ra himself

    Book of the Dead, spell 17.

    Ora, diciamo che sono in possesso proprio della Formula 17 del Libro dei morti di Ani, c'è qualcuno che potrebbe selezionarmi i geroglifici del passo? Provo ad allegare il papiro.

    Ps. Sapete dirmi se il "mare" in questione può essere Nun?

    GRAZIE MILLE!!!!Se mi aiutate vi offro una cena virtuale!

    baalzefonUser is Offline
    New Member
    New Member
    Send Private Message
    Posts:11
    baalzefon

    --
    02 Dec 2011 08:00 PM
    Il secondo pezzo del papiro, parte dx
    baalzefonUser is Offline
    New Member
    New Member
    Send Private Message
    Posts:11
    baalzefon

    --
    05 Dec 2011 05:38 PM
    Nulla nulla? Non sapete a chi potrei rivolgermi?
    Salvatore Di PeriUser is Offline
    Veteran Member
    Veteran Member
    Send Private Message
    Posts:1740
    Salvatore Di Peri

    --
    06 Dec 2011 07:40 AM
    Credo che ti possa essere d'aiuto questo lavoro: http://www.egittologia.net/Portals/...habaka.pdf
    dove ho notato le frasi che interessano in geroglifico, traslitterazione e traduzione. 
    Nella stele, a dx è rappresentato Shabaka stesso e lo si deduce dal cartiglio posto sopra di esso (s3 b k3 ). Il faraone fa un offerta a due divinità che, se non mi sbaglio sono (partendo da sinistra) Sekhmet, la dea con testa leonina e Horus il dio con testa di falco.

    Saluti
    Salvatore
    You are not authorized to post a reply.


    AIUTACI ANCHE TU!
    Il mantenimento di questo sito è possibile solo grazie al generoso contributo dei visitatori,
    se ritieni il nostro lavoro utile e interessante aiutaci con una donazione oppure associati.
    Aiutaci anche tu!